Vertimų serveris localize.drupal.org
Drupal.org suteikė gan patogų vertimų valdymo sprendimą http://localize.drupal.org/ lietuviškas vertimas taip ten yra http://localize.drupal.org/translate/lan...
Norėdami prisidėti prie vertimo tai galite padaryti prisijungę prie serverio drupal.org paskyros duomenimis.
Prieš pradedant vertimą būtina susipažinti su pačiu drupal vertimu, perskaityti patarimus http://localize.drupal.org/translate/lan... bei peržvelgti diskusijas http://drupal.lt/forum/13.
Modulių vertimus galite paskelbti keliais būdais:
- Išversti .po failus savo kompiuteryje pasinaudojus tokiomis programomis kaip poedit (http://www.poedit.net/) Verčiant reikia atkreipti dėmesį, kad lietuvių kalba turi daugiskaitą ir vienaskaita todėl naudojame daugiskaitos formą: "nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;" . Išverstas bylas galima importuoti į vertimo serverį.
- Versti tiesiog naršyklėje http://localize.drupal.org/translate/lan...
- Versti savo svetainėje http://drupal.org/project/l10n_client modulio pagalba, apie tai plačiau čia.
Atminkite, kad jūsų išverstos eilutės išsaugomos kaip pasiūlymai, moderatorius peržiūrėjęs vertimą gali jį patvirtinti arba atmesti.
Dėkojame visiems prisidėsiantiems.




